Discussion about this post

User's avatar
Megan Walker's avatar

I want to add a plug for reading poetry. Many books for toddlers and little kids rhyme, and some of them are quite clever. But once they were out of toddler ages, I intentionally read aloud poetry to my kids (starting around kindergarten age.) Robert Louis Stevenson and A.A. Milne are especially approachable as is a Child’s Book of Poems by Gyo Fujikawa. We branched out as they got older, but that early foundation in poetry as just another type of reading aloud we got to do together was a key step toward their ability to appreciate later things like Shakespeare, Beowulf, The Battle of the White Horse, the Fairie Queen, etc.

aelle's avatar

Thank you for the deep work of putting this together. Lots to think about.

The reading wars only exist and can only exist in languages that have very opaque orthographies. The exact same debate exists in English and in French. In languages with shallow orthographies, where one letter and one sound are close to a 1-1 match, there is no such debate, because learning the alphabet gets you almost all the way to reading. This makes comparing school systems across languages, especially age in first grade, a tricky subject.

(The inherent characteristics of the language you are learning to read in and how they impact how you learn to read is of particular interest to me, because my children have 4 native languages. I also learned to speak and read Japanese as an adult, and learning to read a non-alphabetic has deeply influenced how I think about reading.)

72 more comments...

No posts

Ready for more?